Kuinka kääntää kirje vieraaksi kieleksi

Sisällysluettelo:

Anonim

Jos yrityksessäsi on kansainvälistä kirjeenvaihtoa, olet todennäköisesti vuorovaikutuksessa asiakkaiden, myyjien, toimittajien tai yhteistyökumppaneiden kanssa, jotka eivät puhu englantia. Ellet sujuta sujuvasti useita kieliä, saatat joutua vaikeuksiin, jotka koskevat kirjallista viestintää kansainvälisten tytäryhtiöiden kanssa. Jotta vältettäisiin mahdollisesti kalliita tai kiusallisia kieliopillisia tai kontekstuaalisia virheitä, sinun on pantava täytäntöön tarkka ja tehokas tapa kääntää kirjeitä ja sähköposteja muille kielille.

Kirjoita kirje. Huomioi, että lukijasi ei ole äidinkielenään englanti. Huolimatta mahdollisesta tyylikästä ja hienostunutta kirjoitustyyliäsi kirjoita kirje mahdollisimman yksinkertaisella tavalla. Peruslauseiden rakenne ja verbiage muuttuvat vieraiksi kieliksi helpommaksi ja vähemmän sekaannusta tai virheellistä kontekstia varten. Hanki suoraan pisteeseen yrittämättä tehdä vaikutusta lukijaasi fancy sanoja tai vuoropuhelua.

Valitse vieras kieli lukijan äidinkielen mukaisesti. Monilla maailman alueilla puhutaan useita kieliä, minkä vuoksi on vaikeaa arvata sopivinta kansainvälistä kirjeenvaihtoa varten.

Lähetä kirje käännössivustolle. Käy online-käännössivustolla, kuten Google-kääntäjä tai Word Lingo. Kopioi ja liitä kirjeen sisältö tai lataa koko asiakirjatiedosto. Valitse tulostusasetukset ja aloita muuntamisprosessi.

Tarkista käännetty tulos. Toista käännösprosessi vähintään yhdellä muulla sivustolla ja vertaa tuloksia. Jos kaikki lopulliset asiakirjat vastaavat, on todennäköisintä, että viestin lähettäminen on turvallista.

vinkkejä

  • Jos päätät käyttää ilmaista online-käännöspalvelua, tarkista verkkosivun tuloste vähintään yhdestä muusta palvelusta. Jos olemassa on merkittäviä eroja, tarkista, että käännöksen asetukset olivat samat molemmilla verkkosivuilla ja suorita kysely uudelleen. Ota yhteyttä ammattikääntäjään, jos tulokset ovat edelleen erilaisia.

Varoitus

Jos yrityksesi on ammattimaisempaa, valkoista kaulusta, et ehkä halua käyttää ilmaista tietokoneistettua käännöspalvelua. Jos kirjeen tarkoitus on enemmän kuin pelkästään tilauksen tekeminen tai jakeluaikataulujen käsitteleminen, voit maksaa ammattilaiselle kääntäjälle kirjeen luomiseen.