Online-käännöspalvelun käynnistäminen

Sisällysluettelo:

Anonim

Online-käännöspalvelun käynnistäminen. Sinun ei tarvitse olla kääntäjä online-käännöspalvelun aloittamiseksi. Vuokraa freelance-kääntäjiä tekemään työtä puolestasi. Noudata yksinkertaisesti näitä vaiheittaisia ​​ohjeita selvittääksesi, kuinka helppoa ja edullista on aloittaa oma online-käännöspalvelu.

Tarvittavat kohteet

  • Tietokone, jossa on internetyhteys

  • Verkkosivusto ja sähköpostitili

  • Voicemail

  • Kännykkä

  • Puhelin

  • Käyntikortteja

  • W-9-verolomakkeet freelance-kääntäjille

  • Kääntäjiä koskevat sopimukset, joissa ei ole tietoa

Aloittaa

Täytä liikelomakkeet kaupungin, läänin ja liittovaltion virastojen mukaan.

Hanki D-U-N-S-numero. Siirry D&B -verkkosivustoon ja selaa sivun alareunaan "Asiakasresurssit" -otsikkoon. Valitse vaihtoehto ¨Saa D&B D-U-N-S-numero ¨.

Noudata verkkosivuston ohjeita. Odota noin viikko aikaa saada D-U-N-S-numero sähköpostitse. Tarvitset D-U-N-S-numeron rekisteröidäkseen yritys- ja julkisyhteisöjen toimittajiksi.

Luo käyttäjäystävällinen sivusto, jonka avulla kävijät voivat ladata tiedostoja. Älä käytä liikaa rahaa verkkosivustolle. Etsi Internetistä paras web-hosting-tarjous.

Luo hinnasto. Soita kilpailuun ja kysy, mitä he veloittavat käännettyä sanaa kohti.

Käy paikallisissa asianajotoimistoissa ja yrityksen toimistoissa käyntikorttien luovuttamiseksi ja esittelemiseksi. Liity paikalliseen kauppakamariin. Osallistu heidän kokouksiinsa ja aamiaisiinsa. Levitä sanaa.

Rekisteröi kaupungin, läänin, osavaltion ja liittovaltion virastoihin myyjänä vierailemalla jokaisessa hankintatoimistossa. Etsi puhelinluettelosta tai online-yhteystiedoista yhteystiedot.

Käännä asiakirjat

Salli käyttäjien ladata asiakirjoja suoraan sivustoosi.

Etsi kääntäjä vierailemalla American Translation Association -sivustolla. Napsauta painiketta ¨ Etsi kääntäjä tai tulkki ¨ ja valitse sitten ¨ Etsi ATA: n online-hakemistoa yksittäisille kääntäjille ja tulkkeille.

Lue sivun tiedot ja valitse ¨ Etsi kääntäjä ¨. Valitse kääntäjiä seuraamalla sivun kehotteita. Ota yhteyttä kääntäjään ja pyydä maksua käännettyä sanaa kohti. Päätä, onko se budjettisi sisällä ja neuvottele hinta. Lähetä kääntäjän W-9 ja ei-luovuttamissopimukset ja odota, että ne vastaanotetaan ennen liiketoimintaa.

Tarkista sivustoosi ladatut asiakirjat ja luo hintatarjouksia välittömästi. Odota kirjallista hyväksyntää ja vahvistusta asiakkailta ennen käännösten aloittamista.

Luo maksutapa asiakkaiden käännöspalveluille - etukäteen ja kirjallisesti. Lähetä kääntäjälle käännettävä tiedosto asetettuihin aikarajoituksiin.

Tarkista käännetyn asiakirjan virheet ja muodot ja palauta sitten lopputuote asiakkaalle.

Seuraa asiakasta ja pyydä viittauksia.

Maksa kääntäjä, kun olet saanut maksun asiakkaalta käännöspalveluista.

vinkkejä

  • Lataa W-9-lomakkeet IRS-sivustolta. Liity etukäteen maksettuun oikeudelliseen palveluun, jotta saat sopimuksen, jossa ei ilmoiteta. Osta ympäriinsä. Älä käytä liikaa rahaa; useimmat palvelut ovat vaatimattomia ja perivät alhaisen kuukausimaksun. Viettää suurimman osan ajastasi markkinoinnista ja tuotannosta. Tarjoa laadukasta palvelua ja käytä sertifioituja kääntäjiä johdonmukaisesti. Katso pankkitilisi kasvua.